Tuesday, March 13, 2012

CLS Students Experience Family Life in Beijing

CLS Students Experience Family Life in Beijing

Critical Language Scholarship (CLS) Program students in Beijing not only improve their Chinese language skills; they also gain a deeper understanding of Chinese culture through participation in structured cultural activities and by living with host families throughout the eight-week program.

CLS Beijing students often develop close bonds with their host families and learn nuances of Chinese culture.  In turn, their Chinese host families learn more about the United States, particularly its diversity.  The host family experience allows for the deepening of mutual understanding between the United States and China.

“There is no question, neither in my mind nor in anyone else’s, that my host family made my stay in China a more pleasurable experience,” said Thomas Young (CLS Beijing ’11).  “They were some of the most kind-hearted, hospitable, and thoughtful people I have ever met.”

Myles with his host brother
“My host family was amazing,” said Myles Postell-Reynolds (CLS Beijing ’11).  “Whenever a friend came to town or a special occasion came up, they insisted I celebrate with them.  It usually involved a very fancy dinner.  They also took me to the pool every week and helped me organize a trip to Chengdu to see their parents.  I was extremely impressed by their dedication to keeping me comfortable.”

Thomas and Myles’ host families developed close relationships to the students.  Each host family was impressed with the student’s enthusiasm for learning and ability to integrate into the family in a short time.

“We took Thomas as our own grandson,” said his host grandparents, who lived with the family during the summer.  “He always talked to us in Chinese, and even when he talked to his friends, he also used Chinese.”

Mealtimes in particular were an opportunity for the family and students to spend time together and learn about each other's culture.

“Many of our conversations took place over breakfast or dinner.  They taught me what everything we ate was called and frequently quizzed me on what they taught.  Soon, these mealtime study sessions expanded from food to Tang poetry, current events in China, and America, politics, geography, and countless other topics,” Thomas said. “Not only did I improve my Chinese through these conversations, but I also got a taste of Chinese culture and a view of the world through Chinese eyes.”

In turn, the host families learned about American culture and began to think about some Chinese customs in different ways.

“When we have meals, we Chinese always try to persuade our guests to have more food, as a way to show our hospitality,” said Myle’s host mom.  “At the beginning, we didn’t notice that we were doing this.  We tried to persuade Myles to eat more food and said, ‘This, this, and this are all yours.’  Myles was surprised and said, ‘Oh, no, no.’ Then we realized that he took our words seriously.  We stopped trying to persuade him to eat more, and Myles learned this was a Chinese custom.  After this, sometimes he would say, ‘This, this, and this are all yours’ jokingly to us.”

After completing the CLS Program in Beijing, Thomas and Myles returned to their home institutions in the United States.  Thomas is studying biochemistry at the University of Florida, and Myles is studying international relations at Morehouse College in Georgia.  Both plan to continue studying Chinese and hope to use it in their future careers.





























  

Interview with Todd McKay (Dhaka, Bangladesh '09 and '10)

By Todd McKay (CLS Bangladesh 2009 and 2010), Fulbright English Teaching Assistant-Bangladesh (2011-2012). Todd is also a former 2009-10 CLS Alumni Ambassador.

My Background
Like many potential Critical Language Scholarship (CLS) or Fulbright aspirants, I grew up in a small town, outside of Salt Lake City, Utah, with my parents and siblings.  I went to the University of Utah and completed a bachelor’s degree in French, Linguistics, and Teaching English to Speakers of Other Languages (TESOL).  Upon graduation, I applied to the University of Utah’s graduate program in Applied Linguistics, where I took a number of courses in syntax, phonetics and phonology, and language teaching and learning.


Todd in front of the Martyr’s Memorial, 
or Shaheed Minar. This movement led 
to International Mother Language Day. 
During my studies, I was looking to use a less studied language to complete linguistic research.  I met with my adviser in the Department of Linguistics, who informed me that there had been little linguistic research to date on Bangla.  Linguistic research on Bangla was not going to be as simple as sitting down with a textbook and picking apart the grammar; a lot of good research hinges on an understanding of the nuances between words, an understanding of local dialects, and the interplay between language and culture.  This is where the CLS Program came into the picture.  It offered intensive language courses and language partners from the local community to help me to develop my Bangla proficiency quickly, as well as cultural excursions, which exposed me to the culture and different dialects used around the country. 

Since my participation in the beginning and intermediate CLS Bangla programs in Dhaka, Bangladesh, I have conducted a number of linguistic studies using my knowledge of Bangla.  I examined how Optimality Theory can account for vowel changes in the Dhaka Bangla dialect and compared communicative English teaching practices across governmental and nongovernmental primary schools in Bangladesh. I have also had the opportunity to provide guest lectures at local universities on the relationship between Bangla syllable structure and crossword puzzles.

My participation in the CLS Program has led to numerous other opportunities and achievements.  Not only did I progress from a beginning- to advanced-level Bangla speaker, I also assisted with program outreach as a CLS Alumni Ambassador, and later served as a Fulbright English Teaching Assistant (ETA) in Bangladesh. I formed lifelong friendships in Bangladesh and achieved a renewed motivation and focus in life. 

Todd with a friend wearing
traditional Bangladeshi punjabis.
CLS Program Highlights
I tell anyone who asks that my most memorable times in Bangladesh on the CLS Program involve my now close friend and former language partner, Akash.  While Bangla courses at Bangladesh’s Independent University provided the backbone for my language development, Akash was my key into the colloquial language and the culture. 

In spending time with Akash, I learned how to eat properly with my hands (mash the food into a tasty ball), which dishes are taken first in the course of a meal and which are taken later, how to bargain effectively for clothes and other local products, and cultural faux pas.  I learned what to say when you enter someone’s home and what to say when leaving, what constitutes an acceptable gift when you are invited to a lunch or dinner, how to dress for certain occasions (a Punjabi for a wedding but a suit and tie for the reception), what the acceptable rickshaw fares are for a 15-minute ride versus a 30-minute ride, and many other things that made navigating the many facets of Bangladesh much smoother later on.

Really, there are only two ways to learn these things: ask the right questions or make a blunder and have everyone laugh at you momentarily (or gasp in shock).  Let me share with you both a laugh and a gasp, both involving Akash and both memorable CLS Program highlights. 

Most of the buses in Bangladesh never actually stop.  I mean, when you want to get on a bus, especially the local numbered buses, you need to gallop a little and swing yourself up onto it.  When you get off, you need to hit the ground running.  Akash is the one who encouraged me to use the local buses to get from point A to point B.  A CNG (or auto-rickshaw) can cost you 200 Taka, whereas a local bus would run maybe 10 Taka for the same distance—a big difference.  One day, getting down from the bus, I leapt from the platform and planted my right foot on the ground—and fell flat on my face.  With my limited Bangla, I didn’t understand the conductor when he said “Put your left foot down first.”  Akash was in stitches, and I’m pretty sure I heard laughter fade along with the bus down the street. 

The subtle gasp occurred when I was invited to receive a wedding invitation from Akash’s sister’s fiancé.  We entered the apartment dressed to the nines.  Akash and his sister gave their salaam to each member of the family then kindly introduced me.  When I was introduced to the fiancé’s mother, I said “Apni kemon achen?” and held out my hand.  Silence blanketed the room, and the fiancé’s mother stood steadfast with her arms at her side.  Confused, I put my hand down.  It was after we left the apartment that Akash told me it’s impolite to shake a woman’s hand.  

Use of Language Skills Post-CLS
Todd with fellow English teachers.
I have used my post-CLS Bangla skills mainly in academia when I was completing my master’s degree.  I used the Bangla language to complete papers for various courses, such as syntax and phonetics and phonology, and have given several presentations on different aspects of the language.  However, without Bangla and without my participation in the beginning and intermediate  CLS Programs, I never would have been able to write the thesis I did to obtain my MA, nor would I have received a Fulbright ETA grant.
After my first CLS Program, I changed from a theoretical to a more practical track in Applied Linguistics.  Seeing the state of education in Bangladesh, and especially the state of English language education, I realized that the educational sphere was somewhere I could put what I was learning at university into meaningful practice.  Towards the end of my two-year master’s program, I came to Bangladesh independently to collect data for my thesis on communicative English teaching and learning practices across governmental and BRAC (an influential NGO) primary schools in Bangladesh. 

The data-collection process and that of working with both NGO (i.e., BRAC) and government educational authorities was at times both complicated and time-consuming.  I visited a number of primary schools, had extensive conversations with teachers and school administrators, coordinated site visits with BRAC’s field officers and their primary education program, assessed the communicative English ability of dozens of primary-school students, and even had tea on several occasions with the Director of Primary Education.  Mind you, nearly all of this was done in a month’s time and using Bangla.  I could never have done this had I not participated in the CLS Program, nor would I have decided to research such a topic had I never been given the chance to come to Bangladesh in the first place.

Since completing my master’s thesis, I received a Fulbright ETA grant, which I see as a once-in-a-lifetime opportunity to bring together my Bangla language skills and learn from the inside how English is taught and learned in Bangladesh.  This knowledge will then allow me to more easily conduct research in the future, as I will have spent time learning the intricate details of English language education in Bangladesh from within, as opposed to taking decontextualized notes from the outside.  I currently teach English at Notre Dame College in Dhaka, assist with teacher-training workshops, offer workshops on pronunciation and speaking, and work daily with Bangladeshi teachers and school staff.  At every turn, my Bangla training has proven helpful, whether it has been to clarify instructions for a workshop activity, ask for copies of a particular document from school staff, or catch students saying something behind my back. 

Notre Dame College Inter-Collegiate 
Pronunciation Workshop. Attendees 
are playing pronunciation BINGO.
Fulbright Program Highlights
Really, the highlights of the Fulbright Program for me are all about teaching in the classroom on a regular basis.  It has been nice to have a schedule with a set number of courses that I teach daily.  In this way, I get to work every single day with a great group of students, learn their strengths and weaknesses, and genuinely connect with them.
My most rewarding moment came just a few days ago when I administered a small formative course assessment.  On the assessment, I asked students to indicate to me which activities they liked and disliked, how I could improve as a teacher (e.g., should I speak more slowly and clearly), and what material they would like to cover that was not included in the current syllabus. 

The assessment was a smash.  As soon as I explained it to them and distributed a copy to each student, they worked feverishly and intently to provide as much feedback as they could in our limited 40-minute class.  Not only did they work well that day, but I got a sense after reading their feedback that they were truly grateful to have been given a say in their own learning.  Since that day, we have incorporated a basic review of prepositions and a few grammar tenses into the syllabus, eliminated a particular end-of-class activity, and I have worked consciously to speak more slowly.

Todd meeting with fellow instructors 
during the Inter-Collegiate 
Pronunciation Workshop.
As for choosing the Fulbright ETA Program, it seemed like the next logical step after the CLS Program and the completion of my master’s thesis.  I had worked on English language teaching and learning and conducted some research in Bangladesh on communicative English teaching and learning practices.  However, I learned during my thesis data-collection just how difficult it can be to complete research in a short period of time with a limited understanding of the culture and how English is taught both daily and in the course of a semester.  Being a more long-term English teacher at Notre Dame College has given me a chance to commiserate with students and teachers.  I now know what goes into preparing a lesson here where there are less resources and some preparation processes are more time-consuming, such as getting copies made and conducting pair and groupwork in a classroom with a lot of students.  This knowledge has made me appreciate just what it means and what goes into being a teacher in Bangladesh.  And my Bangla ability that I learned through the CLS Program has helped me to better communicate with fellow English teachers and teachers from other departments, has given me more credibility among the students who are themselves learning another language (i.e., English), and has helped me to move from just being a native, English-speaking resources to a friend (who also just so happens to speak English).

Suggestions for CLS Alumni Planning to Apply for a Fulbright
I have two big suggestions for CLS alumni who are planning to apply for a Fulbright grant.  First, give careful consideration to your proposed projects.  This might be a no-brainer, but your proposed project should be practical and perhaps, at least at the beginning stages of your research, smaller than you might like.  I have heard both current Fulbrighters and past Fulbrighters mention off-handedly how they have had to alter their notion of what it means to be efficient in Bangladesh (and I’m sure this applies to many other host countries as well). 

In Bangladesh, some things just take longer.  For example, when I scheduled a meeting with the Director of Primary Education for my thesis research, I ended up having to schedule many more meetings to discuss what I thought would only take five minutes.  In this culture, you have tea first (and maybe a plate of sliced mangoes depending on the season), discuss family and whether or not you had lunch, then slowly ease into what it is you want to talk about.  This can take several hours.  As such, a project you might think slightly daunting but feasible, may in fact, after getting to know your host country and its various customs better, turn out to be very daunting and not so feasible. 

Notre Dame English Club teachers
and students.
As per my second suggestion, many of us are hesitant to share our writing with others.  While you write to complete the Fulbright application, try to overcome any timidity concerning your writing and share it with as many people as you can.  Get as much feedback as you can.  In my case—and perhaps I am a terrible writer—I shared my writing with a writing professor, a number of professors in the Department of Linguistics, the dean of the Graduate School, a few international friends working on their Ph.D.s, a study abroad adviser, my younger sister, and a political science professor.  The study abroad adviser, when reviewing my writing, mentioned “sustainable education,” which I then incorporated and I believe lent a certain degree of appropriateness to the Bangladeshi context for which my project was intended.  You never know who will provide a golden nugget that will give your writing some edge!















2012 CLS Participants Selected

Congratulations to the 631 students who were selected to receive the 2012 Critical Language Scholarship award! This year, the CLS Program has selected students from more U.S. colleges and universities than ever before! 2012 CLS participants represent nearly 240 different colleges and universities across the United States.

All accepted students and alternates have been contacted by their respective CLS Program Officers.

Over 5,200 students applied for the award, which places CLS among some of the most competitive scholarship competitions in the United States.

Participant Diversity Highlights
  • The 2012 recipients hail from all 50 states, the District of Columbia, and Puerto Rico.
  • 41% are male; 59% are female.*
  • 34% are graduate students.*
  • Nearly 1 in 4 self-identify as multi-racial or a person of color.
  • Around 240 institutions are represented, including land-grant public universities, private colleges and universities, liberal arts colleges, Historically Black Colleges and Universities (HBCUs), Hispanic-Serving Institutions (HSIs), Ivy League institutions, community colleges, federal service academies and military colleges.
  • Represent diverse majors and academic interests, including (but not limited to) arts, business, chemistry, education, engineering, history, literature, mathematics, international relations, sociology, and political science.
*Higher than the national average for study abroad, according to Open Doors, a comprehensive information resource on international exchange between the United States and other countries.  The Open Doors report is published annually by the Institute of International Education (IIE) with support from the U.S. Department of State’s Bureau of Educational and Cultural Affairs.


Jordan
How are students selected for the CLS Program?

All applications are initially read by two outside academic readers, who may include critical language faculty, area studies specialists, international education professionals, and fellowship advisors. Approximately the top third of all applications received are then passed to the second stage of review. At this stage, panelists, representing the same expertise reflected in the initial readers, convene in Washington D.C. to recommend candidates to the U.S. Department of State for final review and selection.
The CLS Program encourages diversity in the independent review process, and includes readers and panelists from land-grant public universities, private colleges and universities, liberal arts colleges, Historically Black Colleges and Universities (HBCUs), Hispanic-Serving Institutions (HSIs), Ivy League institutions, and community colleges. In 2012, 256 professionals, representing 44 states and 143 institutions, participated in the selection process for the Critical Language Scholarship Program. 

Tips for Strengthening Your Application
Japan
If you applied for the program and was unsuccessful, the CLS Program has a number of tool and resources that can help strengthen your application. We encourage you to re-apply in the fall!

CLS Alumni Ambassadors are another wonderful resource! Ambassadors can be contacted via the CLS website or though ExchangesConnect and Facebook





 



Researching the Tsarist Political Police in Kazan, Russia: How CLS Connections Led to a Fulbright Research Grant


By Tom Jay Cinq-Mars (Kazan, Russia ’10), Research Trainee, Kazan Federal University, Fulbright Program

Tom with colleagues at a conference for young scholars
hosted by Perm State University
 
        
After graduating from Northeastern University in May 2010, I was anxious to see what postgraduate life had in store for me.  Fortunately, my first destination was within the familiar world of academia, although it was certainly well outside familiar Boston.  It was the city of Kazan, Russia, where I was to study for two months as a participant in the CLS Program.  Ironically (and embarrassingly, looking back), I knew almost nothing about Kazan before that spring, despite the fact that modern Russian history had been a focus of my undergraduate studies.  But that mattered little to me then.  In fact, all that really mattered was after five intense years of undergraduate study (yes, five – one of Northeastern’s hallmarks is its extended undergraduate program), I was ready for something new.  “This is a big step,” I remember thinking.  But little did I know that my tenure in the CLS Program was to be a watershed moment in my development, both personally and professionally.

I left for Kazan from Washington, D.C., only a month after I received my diploma.  The journey was exciting, as were my first days in the city.  I remember how much I enjoyed getting to know my fellow scholars during that time.  Our group was diverse, and included undergraduates, postgraduates, graduate students, cadets and veterans – specialists of all disciplines and backgrounds.  Most were experienced travelers, while some had never left the United States before.  I was one of the former.  I had studied in Russia two years earlier with the Council for International Educational Exchange in St. Petersburg.  I was confident.  Moreover, I had a clear goal:  I was determined to meet and befriend Kazanites.  Without exposure to native Russian, I knew I would improve my language but marginally.  Fortunately, thanks to the faculty of our host institution, the Institute for Social Sciences and Humanities, I met and exceeded that goal with ease.

I became a part of two social circles in Kazan.  Natasha Kraeva, our onsite director, was instrumental in acquainting me with the first.  She paired me with Regina, my peer tutor.  Regina did more than help me with my lessons.  She showed me how ordinary Russians live and work – and especially how they celebrate good times.  She introduced me to her nuclear and extended family, which as a mix of Tatars and Russians is truly representative of multiethnic Tatarstan, of which Kazan is the capital.  Together, we celebrated at birthday parties, danced in clubs, toured museums, and even sampled some traditional cuisine.  Although I often made a fool of myself, my Russian language skills improved tremendously as a result of our friendship.

Tom with colleagues 
The second circle I became a part of was an academic one.  Dr. Rafael Shigabutdinov, an assistant professor of history at the Institute, was the one who opened that door for me.  We met serendipitously in the Institute’s computer lab, where we began talking about our mutual interests one day after class.  Rafael later introduced me to his former dissertation adviser at Kazan Federal University (then known as Kazan State), Dr. Rustem Tsiunchuk.  After several meetings, both agreed to sponsor an application for a Fulbright Research Grant for the following academic year.  The topic we chose to study was the Tsarist political police, which I had studied briefly at Northeastern University.  When I informed Natasha of our plans, she also kindly volunteered her support.  My host, Nikolai Spiridonov, also contributed a letter.

I returned to Kazan as a Fulbrighter in early September 2011.  Everyone whom I befriended as a CLS Program participant went out of their way to help me get established.  Regina, her family, and Nikolai kindly opened their homes while I searched for a permanent residence.  Natasha, ever resourceful, helped me find an apartment next door to the Institute.  We all see and speak to each other regularly.  Dr. Shigabutdinov and Dr. Tsiunchuk have also been excellent advisers, sitting down with me in the archives and introducing me to their colleagues.  In February 2012, I will attend a conference of young scholars in the nearby city of Perm to present our initial findings, which will be published shortly thereafter.  The event will mark the first tangible results of our collaboration – one which I hope will last for many years to come.









Studying and Teaching in Turkey: CLS and Fulbright

Studying and Teaching in Turkey: CLS and Fulbright
By Jaime Gusching (Bursa, Turkey ’10 and Izmir, Turkey ’11)

Jaime enjoying some of the sites in Turkey

Growing up, when my Turkish grandparents came to visit our house, my ordinary childhood days suddenly became extraordinary. They lavished me with stories of my rich family history, Turkish music, and common breakfast foods of ekmek, peynir, zeytin, and çay. All of this sparked an intense curiosity to explore my heritage and become fluent in this beautiful, intricate language. 


Critical Language Scholarship
In 2010, the U.S. State Department’s Critical Language Scholarship Program awarded me the opportunity travel to Turkey for the first time.  I looked forward to the chance to finally learn the native tongue of my grandparents and advance my career goals, which include building bridges between the U.S. and Turkey in the field of international business.


For ten weeks in Bursa, Turkey, I immersed myself in a culture that was both foreign and familiar.  Once again, I sat before a traditional Turkish breakfast spread.  This time, however, remembering Turkish words was not a childhood game but a necessity for communicating my needs to my host family.  I soon began to realize that certain peculiar habits and mannerisms of my grandmother—heavily salting her food, expressively gesturing with her hands, and drinking glass after glass of tea—are actually country-wide phenomena.


After the CLS Program ended, I stayed to travel the country independently.  I simply hadn’t had my fill yet.  Extended family members I had never met and friends of friends opened up their homes and hearts to me.  Time and time again I was moved by the warmth and hospitality of the Turkish culture.  With a strong support system woven in Turkey, I greatly anticipated returning for an extended stay.


Given the State Department’s commitment to investing in my Critical Language development, I won the CLS a second time in 2011.  I spent the summer in Izmir, Turkey, and successfully completed the advanced intermediate Turkish language class.  After class, I delved deeper into the incredibly rich culture by taking traditional Turkish folk dancing and authentic Ottoman and Turkish cooking classes.  I can now make a savory eggplant iymam bayildi, and my grandmother couldn’t be more proud.


After two wonderful experiences, I felt a strong desire to give back to the hospitable people of Turkey in a substantial way. 


Fulbright English Teaching Assistantship
The 2011-2012 Fulbright English Teaching Assistantship gave me the opportunity to teach English and American culture at the Afyon Kocatepe University in Afyonkarahisar, Turkey.  Deep in the central Turkey countryside, three other Fulbrighters and I live in a town known for its spicy sausage, sweet cream, and marble production.


Jaime with some of her students in Afyonkarahisar
With its lack of trees and greenery, we have affectionately nicknamed Afyonkarahisar “The Dustbowl.”  Yet, despite its grit, there is an undeniable charm to both the city and the students we work with.  We have been embraced by the community: given kilos of complimentary tomatoes from our neighbor’s garden, invited to a delectable dinner by a proud man who boasts of his 42-ingredient soup, given the chance to participate weekly in a local women’s aerobic class, and above all, served countless glasses of tea by welcoming colleagues, neighbors, and new friends. 


After four arduous months in the classroom, I have finally succeeded in building a rapport with the students and commanding their respect in the classroom. I’ve discovered it takes great initiative and ingenuity to craft engaging and interactive lesson plans.  It takes courage and resolve to deliver those lessons to classes of more than forty students, many of whom are older than I am and lack intrinsic motivation to learn English.  Therefore, I frequently employ media in the classroom, play fun educational games, and once even rapped to my students to help them remember irregular verbs in the past tense. (What I brought, isn’t something I bought; Is it something I caught?; No, dawg, I think you forgot, or maybe you thought that it couldn’t be taught, but it can! It’s English!).  The students show their approval by inviting me to lunch to converse in English outside of class and through their use of the esteemed title of Hocam, reserved only for professors and religious leaders. 


I will spend five more months here in Afyonkarahisar both teaching others and learning myself.  After my time in Turkey, my hope is to return to the United States and to continue building a strong partnership between the two countries I love. The Fulbright ETA scholarship is propelling me toward achieving my career objectives in international business as well as sharpening my identity and character. In the future, I desire to facilitate social entrepreneurship in Turkey by supporting profitable businesses that positively impact the community and propel the country forward. The Critical Language Scholarship and Fulbright ETA scholarship have given me the language component and cultural insight to do so. I am extraordinarily grateful. 















Interview with Susan McDougall (Sana’a, Yemen '06)

Susan McDougall (Sana’a, Yemen, ’06; U.S. Fulbright Student Fellow in Jordan, 2010-11)

CLS Program: Tell us a little about yourself.

Susan with fellow CLS classmates 
visiting Jibla in Yemen   
Susan MacDougall: I am currently a graduate student in Social Anthropology at Oxford University, studying marriage and migration patterns in the Iraqi refugee community.

CLS: When did you become interested in studying Arabic? Did the CLS Program influence your development as a critical language scholar?

SMD: I started taking Arabic as an undergraduate in 2004, and after I studied abroad in Jordan during my junior year I became fixated on improving my language, especially speaking. I went to Yemen with CLS in 2006, after which I went on to pursue a Master's degree in Near Eastern Studies, a Fulbright in Jordan, and now a doctorate at Oxford, all with a Middle East and Arabic focus.

CLS: What was one of the highlights of your CLS experience?

SMD: There were many highlights, but frequently I think how fortunate I was to be able to visit Yemen and get to know it a bit. As it's outside of my area of interest in Jordan, Iraq and Syria, I doubt I would have ever visited on my own initiative, but spending time there as a CLS student let me see the region as more diverse.

CLS: What were some of the highlights of your Fulbright experience?

Susan teaching an English class for the 
Women's Federation for World Peace 
in Amman, Jordan
SMD: The Fulbright Program offered me the time and the flexibility to really get to know the Iraqis that I have been working with over the year, and forming real friendships with them added a lot of depth to my research. Spending an extended period of time in Jordan really helped me improve my Arabic, also, which was significant.

CLS: How you used your language skills post-CLS/Fulbright?

SMD: I did CLS in my third year of Arabic and am now in my sixth - it's certainly been a long haul! I've been studying and traveling, using Arabic at every opportunity, more or less since I learned the alphabet. I love it.

CLS: How can CLS alumni (and others) prepare for the Fulbright application process?

SMD: CLS participants planning to apply for a Fulbright grant should take advantage of their time abroad by doing preliminary research, like making contacts with research centers such as ACOR and similar places to bounce ideas off of people who have already applied for - and received - research grants in the region. Invaluable resource!






Interview with Keely Foutch (Suwon, South Korea '08)

Q&A on CLS & Fulbright in South Korea
Keely Foutch (CLS, Suwon, South Korea ‘08; U.S. Fulbright Student in South Korea, 2009-10)

CLS Program: How did you become interested in the CLS Program?

Keely Foutch: I initially applied for the CLS Program because I wanted to improve my Korean language skills, and immersing myself in the language was the most effective way to do so.  CLS is a remarkable program because not only do you study the language, but you surround yourself with people who are learning the language for different reasons.  

CLS: How did you become interested in applying for the Fulbright Program? What advice would you give to CLS alumni and others who are planning to apply for a Fulbright?

KF: Within our group, we had CLS participants studying human rights issues, music, drama, international health issues, diplomacy, environmental issues, and many other topics.  Through CLS I met Nora Hauk and Zachary Hooker, both of whom had received Fulbright grants to Korea.  With their guidance I began the Fulbright application process, and upon returning back to school for my senior year, I put the final touches on my application with the assistance of American University's Office of Merit Awards.  

CLS: How did participation in the CLS and/or Fulbright Programs impact your career?

KF: I finished my Fulbright grant in the summer of 2011, and I am currently a Teach For America corps member in Oklahoma, thanks to Agnes Sohn, another CLS participant who told me about the program.

The Korean language skills that I gained during my time with CLS and Fulbright have been beneficial as a Teach For America corps member.  I would have never imagined that students in my 9th grade English class would beg me to speak Korean for an entire class period or be so interested in the education system in Korea (something that I became very familiar with as both a CLS participant and a Fulbrighter).

I would recommend CLS to anyone who wants to study a critical language and also wants to interact and learn with and from others passionate about a similar topic.

Interview with CLS alumna, Lisa Devine (Cairo, Egypt, ’08)

Interview with CLS alumna, Lisa Devine (Cairo, Egypt, ’08)

CLS Program: Tell us a little about your background and how you became interested in applying for the CLS Program.

Lisa at theTemple of Hatshepsut   
Lisa Devine: As a Master of Public Administration graduate student at the University of Washington’s Evans School of Public Affairs I was awarded a Critical Language Scholarship to study beginning Arabic in Cairo, Egypt for two months in the summer of 2008.  Previously, the majority of my international experience had been in China mastering Chinese and working in international education.  I wanted to travel to Egypt to experience a different region of the world, learn another language, and discover intersections of Chinese and Egyptian culture in modern Egyptian society.  In Cairo, I lived in an area called Zamalek on an island in the middle of the Nile River, not far from the city center.  I attended language class every morning and in the afternoon I explored the city, practiced speaking Arabic with shop keepers, and attended belly dancing classes at an all-female gym, which turned out to be a great place to make local friends. 

CLS: How did participation in the CLS Program impact your academic program and/or career plans? 

LD: First-hand familiarity with Egypt, a place of great influence in the Middle East and one of the most populous countries on the African continent, offered me greater perspective when I returned to Seattle and took classes to achieve a certificate in international development along with the MPA degree.  Furthermore, talking about my experience in Egypt and speaking Arabic helped me form stronger bonds of friendship and understanding with international fellows from the Middle East and Africa affiliated with my school at the University of Washington.  While China continued to be a focus of my academic and career pursuits my experience in Egypt and with Arabic opened new doors of opportunity and interest that I wanted to incorporate into my professional goals.

CLS: How have you been able to use your Arabic language skills in previous or current positions (if applicable)?

LD: I am now Deputy Director of OneWorld Now! (OWN), a non-profit organization based in Seattle, Washington, that provides Arabic and Chinese language classes, leadership workshops, and study abroad scholarships to underserved Seattle area high school and middle school youth.  Arabic and Chinese are critical languages that are seldom taught at the K-12 level.  Study abroad opportunities for high school and middle school aged youth to China and especially the Middle East are few, but so important for building a strong foundation of mutual understanding between countries and cultures.  In my role at OWN I work closely with Arabic and Chinese language teachers to provide quality language classes, cultural programming, and international experiences to young people who may not otherwise have access to such opportunities.  I use my Arabic skills often to maintain a language immersion environment in the classroom and encourage students to use their Arabic skills beyond the classroom.    

CLS: In addition to developing proficiency in Arabic, what other skills did you gain from the CLS Program?

Lisa with her belly dancing group
LD: I wish I could say I became an expert belly dancer, but that is not the case at all!  Aside from developing proficiency in Arabic, one of the greatest takeaways for me was first-hand knowledge of life in Egypt, how Egypt perceives itself in the Middle East and on the African continent, and how outside influences from powers like the U.S. and China and impacting Egypt today.  I also gained a greater knowledge of ancient Egyptian history and culture and visited world renowned archaeological and historical sites in Cairo, Luxor, and Mt. Sinai on CLS trips with Egyptian experts in the field.    

CLS: Will you continue to work to improve your Arabic skills in the future?

LD: With the generous support of the CLS Alumni Development Fund I am meeting twice weekly with an Arabic tutor.   The one-on-one tutoring sessions are improving my written and spoken Arabic skills and reminding me what it is like to be a student of the language—making me more effective in my job working with language students and teachers.   






Institute Profile: CLS Beijing

Beijing, China
Location: Beijing, China
Host institutions: Alliance for Global Education, Beijing Language and Culture University (BLCU)
Language: Chinese (Mandarin) 
Levels: Intermediate and advanced

Beijing is more than just the capital of the People’s Republic of China.  As it has for almost 800 years since being rebuilt by Kublai Khan in 1215, it serves as the political, economic, and cultural center for a country seen as one of fastest-growing global powers on the planet. The “Northern City,” which has been known as Peking, Beiping, Dadu, Jingcheng, and Yanjing in different periods of Chinese history, is renowned for its rich history and cultural development, yet it is simultaneously recognized as a growing international metropolis, full of energy and vitality. 

Beijing National Stadium, better known as 
the Bird's Nest, whose design was 
inspired from the study of Chinese ceramics.
The face of Beijing is rapidly changing as China’s massive social and economic transformation radiates out from the capital city.  The modernization of Beijing is well documented and presents a unique opportunity for CLS students to observe first-hand the remnants of one of the oldest cities in history, as well as the trappings of a modern global capital.  In particular, CLS students have the opportunity to see the few remaining hutongs, a truly distinctive Beijing treasure.  Most of these ancient alleyways have been torn down for redevelopment, but a few remain, full of one-of-a-kind shops and restaurants.  Only in comparing the vitality of life in the hutongs with the quaint platitude of the Temple of Heaven and the Forbidden Palace, the overpowering solemnity of Tian’anmen Square, the chic bustle of Sanlitun, and the artistic magnificence of the Bird’s Nest Stadium, can one truly capture the essence of modern Beijing.


While Beijing was once the throne 
of the "Bicycle Kingdom," there 
are now an estimated 4 million 
privately owned cars in the city.
Academics:  CLS students have a rigorous schedule, with approximately 20 hours of formal classes, 4 hours of tutorials, and at least 2 hours of cultural courses each week.  In addition to formal instruction, students have 2 hours of homework each weekday and an extra assignment each weekend.  Students meet with a language partner several hours each week to practice language skills and engage in learning outside the classroom. One alum of the program said, “My language partner was integral in improving my Chinese pronunciation. This was one of my favorite, and one of the most effective, aspects of the CLS Program.”


Housing:  Students live with host families, who provide them with breakfast and dinner on weekdays and three meals on weekends. Living with host families allows the students to experience a side of China outside of the classrooms.  Many students report that they form a lasting relationship with their families and stay in touch long after the program.


CLS students enjoying a clear afternoon
in front of the iconic 
Hall of Prayer for
Good Harvests 
at the Temple of Heaven.
An alum of the program said, “From exchanging gifts to daily talking about our cultures' differences, I learned a lot about the daily life of a Beijing family. I always felt like I was part of their family in the way they helped me study, gave me advice on how to get around the city, and overall took care of me. I'm still in touch with them, and I hope to visit them again if I go back to China.” 

Read about two students’ experiences living with host families in Beijing last summer

Cultural excursions: The mention of Beijing will often bring to mind three big landmarks: Tian’anmen Square, the Forbidden City, and the Great Wall.  While these are popular destinations for students to visit, CLS encourages students to experience a broader range of Beijing’s culture.  

A pedicab tour can be a reasonable and 
practical way to get a glimpse of old 
Beijing, especially around the Qianhai 
and Houhai hutongs. 
CLS participants take part in two kinds of cultural excursions: group-organized excursions and independent activities with their language partners.  Last summer, scheduled excursions included trips to the Great Wall, 798 Art District, Panjiayuan Antique Market, Temple of Heaven, the hutongs near Houhai, and a longer trip to Qinghai Province.  In addition to these group excursions, students have the opportunity to explore Beijing with their language partners.  Informal trips with language partners could include wandering the Donghuamen night market, catching a show at the Peking Opera House, or spending an afternoon at Fragrant Hills or the Summer Palace.

Cultural activities: Classes and activities help the CLS students learn more about Chinese culture.  Activities during summer 2011 included trips to an NGO for people with learning disabilities and an environmental NGO, as well as classes in calligraphy and Kung Fu.
Suggested Reading:
General China:
  • China: Getting Rich First: A Modern Social History (Hewitt, Duncan)
    • Unique because instead of being another ubiquitous book focusing on economic, resource-hungry China, Hewitt offers an interesting discussion about how China’s meteoric rise is altering its society.
    • Oracle Bones: A Journey Through Time in China (Hessler, Peter)
  • An older book (2007), but poignant for the author’s take on a rising China constantly working to balance its storied past with its rapid present.
    • China Underground (Mexico, Zachary)
  • Not the usual travelogue – instead, the author offers a glimpse of how China’s young population is finding its way under the control of Communism.
  • China Survival Guide: How to Avoid Travel Troubles and Mortifying Mishaps
    • Book description from Amazon.com: “This first-ever humorous travel guide on China both dishes the dirt on the myriad travel mishaps that may befall any unsuspecting tourist and explains how to avoid them! Possible danger zones debunked include airports, hotels, hospitals, taxis, and bathrooms.”
Beijing Specific:
  • The Last Days of Old Beijing: Life in the Vanishing Backstreets of a City Transformed (Meyer, Michael)
    • An honest and touching look at the impact of Beijing’s methodical destruction of aging hutongs, as told by Meyer, who was renting a room in a siheyuan near the Beijing’s Front Gate and teaching English as a volunteer at a local elementary school.  
  • The Search for a Vanishing Beijing: A Guide to China’s Capital through the Ages (Aldrich, M.A.)
    • Aldrich focuses on the sundry buildings, temples, and markets which are often left unexplored and unexplained in most travel guides.
  • Legends of the Buildings of Old Peking (Chan, Hok-Lam)
    • Rather than focusing on the impact that modern-day Beijing is having on neighborhoods and buildings, Chan looks to the unique legends surrounding the planning and building of Beijing.
  • Insider’s Guide to Beijing (Immersion Guides)
    • Although it can be difficult to find, this is the travel guide to have for Beijing.  Written primarily by expats living in Beijing, this guide is a goldmine of tips, hints, suggestions, and practical information from locals and insiders.  You won’t find this on the shelves of any bookstores – in fact, you may have to search for it only after you’ve landed in Beijing – but you’ll be the envy of all your fellow classmates if you’re lucky enough to land a copy.

Suggested Internet News Sites:

Alumni Spotlights:
After completing the CLS Program, many alumni have continued to learn about China by working or studying in the country:

Idriss Fofana in Yangshuo, 
Guangxi eating beer fish 
after the Chinese new year.
Idriss Fofana (Shanghai, China ‘11) moved to Hangzhou to continue his study of Chinese at Zhejiang University.  He received a scholarship from the China Scholarship Council, a Chinese Ministry of Education organization that provides financial aid to study in China.

Ben Yarbrough (Xi’an, China ’11) lives in Hangzhou, where he teaches English and Chinese and takes Chinese classes.  He plans to begin a master’s program in arts management in the fall at Taipei National University of the Arts.

Carmen Regina Trigo (Xi’an, China ’11) studied at The Beijing Center in the University of International Business and Economics for a semester after completing the CLS Program.  In addition to taking Chinese language courses, she took courses with professors from Peking University and Tsinghua University on topics such as Chinese foreign policy, economic reform and development, and ancient philosophy.

Lisa Kelley - calligraphy during CLS.
Lisa Kelley (Xi’an, China ’11) took intensive Chinese classes at Fudan University and interned at the Shanghai Academy of Social Sciences in the fall.  She used Chinese as the main language of communication with office staff at her internship and during academic conferences, seminars, lectures, and other events.

Shavia Westmoreland (Beijing, China ’11) studied in Beijing on the IES Abroad program after completing CLS and interned at the non-profit organization Roots and Shoots.  She recently returned to Hampton University, where she is a junior and works as a teaching assistant for the beginning Chinese class.  Next summer she plans to intern at the U.S. Embassy in Malaysia.  

Tom Friedenbach
Harbin Snow and Ice Festival
 
Thomas Friedenbach (Xi’an, China ‘11) teaches English at Heilongjiang University in Harbin. He feels that his experience as a CLS student has enabled him to be a better teacher because he understands his students’ cultural background better and can help them translate their ideas because of his knowledge of Chinese. Tom frequently meets with students to exchange English
and Chinese lessons and discuss cultural and political topics, such as holidays like Christmas and Chinese New Year.
Tim Ditter

Timothy Ditter (Shanghai, China ’10) is studying at the Hopkins-Nanjing Center for American and Chinese Studies, which is jointly administered by Nanjing University and The Johns Hopkins University Paul H. Nitze School of Advanced International Studies.  He plans to complete his graduate certificate in Chinese Studies in the spring and begin a master’s program in the fall. Tim served as a 2009-2010 CLS Alumni Ambassador.